staff n. (pl. staves, staffs) 1.〔pl. 通常作 staves〕棍,棒,杖,竿;旗竿;(槍、戟等的)柄。 2.支柱。 3.權(quán)標(biāo),權(quán)杖,指揮棒。 4.(測量或造船用的)標(biāo)竿,標(biāo)尺。 5.【機械工程】小軸竿。 6.〔pl. 通常作 staffs〕【鐵道】路簽。 7.【醫(yī)學(xué)】導(dǎo)引探子。 8.【音】五線譜。 9.(全體)職員,干部,工作人員;編輯部。 10.【軍事】參謀(人員);參謀機構(gòu)。 Bread is the staff of life. 面包是生活的必需品〔主要支持物〕。 A son should be the staff of his father's old age. 兒子是父親年老的依靠。 the editorial staff 編輯部(職員)。 the medical staff 全體醫(yī)務(wù)人員。 the teaching staff 全體教員。 the domestic staff 傭人。 a staff-author=a staff-writer 影片公司屬下的作家。 the general and his staff 將軍和他的參謀(部)。 the Headquarters of the General S- 總參謀部。 the Chief of the General S- 總參謀長。 a military [naval] staff college 陸[海]軍參謀學(xué)院。 be on the staff 在職,是職員[部員]。 vt. 給…調(diào)配部員。 What we need is a hospital and a finely staffed one. 我們需要一所醫(yī)院而且是醫(yī)務(wù)人員充實的醫(yī)院。 n. 【建筑】纖維灰漿。
After leaving the herders households , the experts as well as the project staff thought a lot 離開牧民家,專家及項目辦工作人員們思緒萬千。
The successful candidate will report to the project manager and will work closely with other project staff 被選取的人員將負(fù)責(zé)向項目經(jīng)理直接匯報(工作情況)并同其他工作人員緊密合作。
I really appreciate this opportunity . after i go back to my village , i will do my best to work with project staff and help our dairy farmers 她說: “我非常珍惜這次學(xué)習(xí)機會,回去后我要更加努力地工作,盡我最大的能力幫助村里的奶農(nóng)。 ”
Any vehicle in which a canadian or project staff are passengers must never travel on highways , country roads after sunset or when it is dark 加方長期技術(shù)顧問或加方項目工作人員乘坐的任何車輛,在日落之后或天黑時不得在高速公路鄉(xiāng)村道路或城市間公路上行駛。
We had also reminded all project staff to monitor closely the implementation of the trip ticket system , and carry out thorough checking of the trip ticket records on sites 我們更藉此提醒所有工程人員須緊密地監(jiān)察工地執(zhí)行運載紀(jì)錄制度及全面檢查所有運載紀(jì)錄。
Let s assume that an organization purchases requisite s requisitepro toolkit and training in both requirements management principles and tool usage for the project staff 我們假設(shè)組織購買requisite s requisitepro工具包,并對項目成員進(jìn)行需求管理理念和工具使用的培訓(xùn)。
Any vehicle including non - project vehicles in which a canadian or project staff are passengers may not exceed the posted limits and must never exceed 110 kmph 加方長期技術(shù)顧問或加方項目工作人員乘坐的任何車輛包括非項目車輛,不得超速行駛,也不得超過110公里小時的速度
2 . provide driving service to the project director , project staff and cida agricultural project personnel as required ; the project director has first call on vehicle use 3 2 .按需要向項目主任項目工作人員和加拿大國際發(fā)展署農(nóng)業(yè)項目人員提供駕駛服務(wù),項目主任對車輛有優(yōu)先使用權(quán)
As a result , it will help project staff to communicate using the same management language and technical terms , to clarify project work plan and to increase the efficiency of both the chinese and canadian side 這樣便于中加雙方用共同的項目管理語言和理念來管理項目,明確項目活動計劃,提高項目運做效率。